您当前的位置:检测资讯 > 其他

菲律宾关于进口源自中国江苏省口蹄疫易感动物及其产品和副产品的临时禁令

嘉峪检测网        2015-09-13 07:50

通报号: G/SPS/N/PHL/267
ICS号: 65
发布日期: 2015-01-07
截至日期: 2015-01-07
通报成员: 菲律宾
目标和理由: 动物健康
内容概述: 菲律宾针对进口源自中国江苏省口蹄疫易感动物及其产品和副产品实施临时禁令。
通报热点:动物疾病
正文: 

世界贸易组织
G/SPS/N/PHL/267
2015-01-07
15-0088
 
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英文
 
通 报
紧急措施

1.
通报成员: 菲律宾
2.
负责机构:农业部(DA),畜牧局(BAI)
3.
覆盖的产品: HS代码: 0102, 0103, 0104, 0201, 0202, 0203, 0204, 0206, 0209, 0210, 0502, 0504, 051110, 1501, 1502, 1503, 151610, 1601, 16024, 160210, 160250
4.
可能受影响的地区或国家: 特定地区或国家
5.
通报标题: 2014年农业部第100号备忘录,"进口源自中国江苏省口蹄疫易感动物及其产品和副产品的临时禁令" 语言:英文 页数:1页 链接网址:
6.
内容简述:菲律宾针对进口源自中国江苏省口蹄疫易感动物及其产品和副产品实施临时禁令。
7.
目标与理由:动物健康
8.
与国际标准不符之处及原因: 世界动物卫生组织(OIE) , 2014年OIE陆生动物健康法典第1.4章。,
该法规草案是否符合相关国际标准: 符合标准
9.
可提供的相关文件及文件语种:
10.
拟批准日期:
拟公布日期(年/月/日):
11.
拟生效日期: 2014年12月15日
12.
意见反馈截止日期:
13.
负责处理反馈意见的机构: 国家通报机构,国家咨询点 OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture EllipticalRoad,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-mail:spspilipinas@da.gov.ph,or NationalVeterinaryQuarantineServices BureauofAnimalIndustry VisayasAvenue,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9200815 Fax:+(632)9200916 E-mail:nvqs_bai@yahoo.com;quarantine_bai@yahoo.com
15.
文本可从以下机构得到: 国家通报机构,国家咨询点 OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture EllipticalRoad,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-mail:spspilipinas@da.gov.ph,or NationalVeterinaryQuarantineServices BureauofAnimalIndustry VisayasAvenue,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9200815 Fax:+(632)9200916 E-mail:nvqs_bai@yahoo.com;quarantine_bai@yahoo.com

正文(英): 

NOTIFICATION OF EMERGENCY MEASURES

1.

Notifying Member: Philippines

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Department of Agriculture (DA), Bureau of Animal Industry (BAI)

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): HS Code(s): 0102, 0103, 0104, 0201, 0202, 0203, 0204, 0206, 0209, 0210, 0502, 0504, 051110, 1501, 1502, 1503, 151610, 1601, 16024, 160210, 160250.

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[ ]      All trading partners  

[X]    Specific regions or countries: Jiangsu (People's Republic of China)

5.

Title of the notified document: DA Memorandum Order No. 100, series of 2014, "Temporary ban on the importation of FMD-susceptible animals, their products and by?products originating from Jiangsu, China (People's Republic of)"  Language(s): English  Number of pages: 1

http://members.wto.org/crnattachments/2015/sps/PHL/15_0078_00_e.pdf

6.

Description of content: The Philippines is imposing a temporary ban on the importation of FMD-susceptible animals, their products and by-products originating from Jiangsu, People's Republic of China.

7.

Objective and rationale: [ ] food safety, [X] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Nature of the urgent problem(s) and reason for urgent action: An outbreak of FMD virus serotype O was confirmed affecting a backyard piggery farm last 25 November 2014. There is a need to prevent the entry of FMD-susceptible animals, their products and by-products to protect the health of the local livestock population.

9.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]      Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)  

[X]    World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number) Chapter 1.4 of the OIE Terrestrial Animal Health Code

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]      None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

10.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

11.

Date of entry into force (dd/mm/yy)/period of application (as applicable): 15 December 2014

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:

Office of the Director

Policy Research Service

Department of Agriculture

Elliptical Road, Diliman

Quezon City

Tel: +(632) 926 7439

Fax: +(632) 928 0590

E-mail: spspilipinas@da.gov.ph

or

National Veterinary Quarantine Services

Bureau of Animal Industry

Visayas Avenue, Diliman

Quezon City

Tel: +(632) 920 0815

Fax: +(632) 920 0916

E-mail: nvqs_bai@yahoo.com; quarantine_bai@yahoo.com

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:

Office of the Director

Policy Research Service

Department of Agriculture

Elliptical Road, Diliman

Quezon City

Tel: +(632) 926 7439

Fax: +(632) 928 0590

E-mail: spspilipinas@da.gov.ph

or

National Veterinary Quarantine Services

Bureau of Animal Industry

Visayas Avenue, Diliman

Quezon City

Tel: +(632) 920 0815

Fax: +(632) 920 0916

E-mail: nvqs_bai@yahoo.com; quarantine_bai@yahoo.com

 


附件为:

分享到:

来源:未知

相关新闻: