您当前的位置:检测资讯 > 其他

卡塔尔关于枣泥的技术法规

嘉峪检测网        2015-09-26 18:39

通报号: G/SPS/N/QAT/56
ICS号: 67
发布日期: 2015-07-09
截至日期: 2015-09-07
通报成员: 卡塔尔
目标和理由: 保障食品安全
内容概述: 本技术法规适用于供人消费的枣泥。
通报热点:食品和饲料添加剂问题
正文: 

世界贸易组织
G/SPS/N/QAT/56
2015-07-09
15-3546
 
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英文
 
通 报


1.
通报成员: 卡塔尔
2.
负责机构:标准及计量部
3.
覆盖的产品: 枣泥(ICS代码: 67. 080)
4.
可能受影响的地区或国家: 所有贸易伙伴
5.
通报标题: 枣泥
语言:阿拉伯文 页数:5页 链接网址:
6.
内容简述:本技术法规适用于供人消费的枣泥。
7.
目标与理由:食品安全
8.
与国际标准不符之处及原因: 食品法典委员会 CODEXSTAN314R-2013枣泥地区标准(近东)。
该法规草案是否符合相关国际标准: 不符合标准 原因:
9.
可提供的相关文件及文件语种:
10.
拟批准日期:待定
拟公布日期:待定
11.
拟生效日期:
12.
意见反馈截止日期: 2015年9月7日
13.
负责处理反馈意见的机构: 国家咨询点 MinistryofEnvironment StandardDepartment P.OBox23277 StateofQatar E-mail:standard@qatar.net.qa
14.
文本可从以下机构得到: 国家咨询点 MinistryofEnvironment StandardDepartment P.OBox23277 StateofQatar E-mail:standard@qatar.net.qa

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Qatar

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Standards and metrology department

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Date paste (ICS Code: 67.080)

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Date paste  Language(s): Arabic  Number of pages: 5

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/QAT/15_2664_00_x.pdf

6.

Description of content: This draft technical regulation applies to date paste, which is suitable for human consumption.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[X]    Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) CODEX STAN 314R-2013, REGIONAL STANDARD FOR DATE PASTE (NEAR EAST)

[ ]      World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]      None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): To be determined.

Proposed date of publication (dd/mm/yy): To be determined.

11.

Proposed date of entry into force: [X] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy):

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 7 September 2015

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Ministry of Environment

Standard department

P.O Box 23277

State of Qatar

E-mail: standard@qatar.net.qa

13.

Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Ministry of Environment

Standard department

P.O Box 23277

State of Qatar

E-mail: standard@qatar.net.qa

 


本网维权及免责声明:

      ①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。

      ②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

      联系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

来源:未知

相关新闻: