通报号: G/TBT/N/TPKM/222 |
ICS号: 67.220.20
|
发布日期: 2015-11-13
|
截至日期: 2016-01-12
|
通报成员: 台澎金马单独关税区
|
目标和理由: 保护消费者;防止欺诈行为
|
内容概述: 根据食品安全卫生管理法第24条第1款第10项的规定,卫生福利部(MOHW)公布了食品添加剂标签要求以加强产品管理。
|
正文:
世界贸易组织 |
G/TBT/N/TPKM/222
2015-11-13
15-6031
|
|
技术性贸易壁垒 |
原文:英语
|
通 报
以下通报根据TBT协定第10.6条分发
1. |
通报成员: 台澎金马单独关税区
如可能,列出涉及的地方政府名称 ( 3.2条和7.2 条):
|
2. |
负责机构:卫生福利部食品药物管理署(FDA)
|
3. |
通报依据条款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品: 食品添加剂
HS编码:9826 ICS编码:67.220.20
|
5. |
通报标题: “食品添加剂应显著标明注册号码的法规草案”
语言:英语 页数:1 链接网址:
|
6. |
内容简述: 根据食品安全卫生管理法第24条第1款第10项的规定,卫生福利部(MOHW)公布了食品添加剂标签要求以加强产品管理。
|
7. |
目标与理由:防止欺诈行为和消费者保护。
|
8. |
相关文件: 食品安全卫生管理法
|
9. |
拟批准日期:待定
拟生效日期:2017/07/01
|
10. |
意见反馈截止日期: 自通报之日起60天
|
11. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
1.
|
Notifying Member: THE SEPARATE CUSTOMS TERRITORY OF TAIWAN, PENGHU, KINMEN AND If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
2.
|
Agency responsible:
Food and Drug Administration (FDA)
Ministry of Health and Welfare
No.161-2, Kenyan St, Nan gang District
Taipei City 115-61, Taiwan
Tel.: (886-2) 2787-8000 ext. 7341
Fax: (886-2) 2653-1062
E-mail: ab1964@fda.gov.tw
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Food additives
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: "Draft of Regulation of the Food Additives Shall Be Conspicuously Labeled the Registration Number" (1 page, in English)
|
6.
|
Description of content: Based on the provisions of subparagraph 10 of paragraph 1 of Article 24 of the Act Governing Food Safety and Sanitation, the MOHW proposes to announce the labeling requirement of the food additives to enhance product management.
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Prevention of deceptive practices and consumer protection
|
8.
|
Relevant documents: Act Governing Food Safety and Sanitation
|
9.
|
Proposed date of adoption: To be determined
Proposed date of entry into force: 1 July 2017
|
10.
|
Final date for comments: 60 days from the date of notification
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
TPKM-WTO/TBT Enquiry Point
Bureau of Standards, Metrology and Inspection
Ministry of Economic Affairs
4, Chinana Road, Section 1
Taipei City 100, Taiwan
Tel.: (886-2)3343-5191
Fax: (886-2) 2343-1804
E-mail: tbtenq@bsmi.gov.tw
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/CHT/15_4563_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/CHT/15_4563_01_e.pdf
|
|
|
|
|
|
|
本网维权及免责声明:
①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。
②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
联系E-mail:js_wto@163.com |