通报号: G/SPS/N/JPN/416
ICS号: 67
发布日期: 2015-06-02
截至日期: 2015-06-02
通报成员: 日本
目标和理由: 保障食品安全
内容概述: 拟定以下农业化合物最大残留限量(MRLs):杀虫剂:苯硫威(Fenothiocarb)。
通报热点:农兽药残留
正文:
世界贸易组织 |
G/SPS/N/JPN/416
2015-06-02
15-2885
|
|
卫生及植物卫生措施委员会 |
原文:英文
|
通 报
1. |
通报成员: 日本
|
2. |
负责机构:健康劳动福利部(MHLW)
|
3. |
覆盖的产品: -可食用蔬菜及某些根茎和块茎(HS代码: 07.09及07.10); -食用水果和坚果、柑橘皮/瓜皮(HS代码: 08.01, 08.02, 08.03, 08.04, 08.05, 08.06, 08.07, 08.08, 08.09, 08.10, 08.11及08.14); -咖啡、茶叶、马岱茶及香料(HS代码: 09.04, 09.05, 09.06, 09.07, 09.08, 09.09及09.10); -油果、杂谷、种子及果实(HS代码: 12.04, 12.05, 12.06及12.07)。
|
4. |
可能受影响的地区或国家: 所有贸易伙伴
|
5. |
通报标题: 修订食品卫生法案项下食品及食品添加剂标准和规范(修订农业化合物残留标准):
语言:英文 页数:2页 链接网址:
|
6. |
内容简述:拟定以下农业化合物最大残留限量(MRLs):
杀虫剂: 苯硫威(Fenothiocarb)。
|
7. |
目标与理由:食品安全
|
8. |
与国际标准不符之处及原因: 无
该法规草案是否符合相关国际标准: 符合标准
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种: 食品卫生法案(提供英文)。一经批准,这些最大残留限量将公布于政府官方公报(提供日文)。
|
10. |
拟批准日期:评议截止日期后尽快。
拟公布日期:评议截止日期后尽快。
|
11. |
拟生效日期: 这些拟定标准经一定宽限期后生效。
|
12. |
意见反馈截止日期: 2015年8月1日。这些拟定标准经一定宽限期后生效。
|
13. |
负责处理反馈意见的机构: 国家咨询点
|
14. |
文本可从以下机构得到: 国家咨询点 JapanEnquiryPoint InternationalTradeDivision EconomicAffairsBureau MinistryofForeignAffairs Fax:+(813)55018343 E-mail:enquiry@mofa.go.jp
|
正文(英):
NOTIFICATION
1.
|
Notifying Member: Japan
If applicable, name of local government involved:
|
2.
|
Agency responsible: Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW)
|
3.
|
Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable):
- Edible vegetables and certain roots and tubers (HS Codes: 07.09 and 07.10)
- Edible fruits and nuts, peel of citrus/melons (HS Codes: 08.01, 08.02, 08.03, 08.04, 08.05, 08.06, 08.07, 08.08, 08.09, 08.10, 08.11 and 08.14)
- Coffee, tea, mate and spices (HS Codes: 09.04, 09.05, 09.06, 09.07, 09.08, 09.09 and 09.10)
- Oleaginous fruits, miscellaneous grains, seeds and fruits (HS Codes: 12.04, 12.05, 12.06 and 12.07)
|
4.
|
Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
[X] All trading partners
[ ] Specific regions or countries:
|
5.
|
Title of the notified document: Revision of the Standards and Specifications for Foods and Food Additives under the Food Sanitation Act (revision of agricultural chemical residue standards) Language(s): English Number of pages: 2
|
6.
|
Description of content: Proposed maximum residue limits (MRLs) for the following agricultural chemical:
Pesticide: Fenothiocarb.
|
7.
|
Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.
|
8.
|
Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)
[ ] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)
[X] None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
[ ] Yes [ ] No
If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:
|
9.
|
Other relevant documents and language(s) in which these are available: Food Sanitation Act (available in English). When adopted, these MRLs are to be published in Kampo (Official Government Gazette) (available in Japanese).
|
10.
|
Proposed date of adoption (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.
Proposed date of publication (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.
|
11.
|
Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): These proposed standards will take effect after a certain period of grace.
[ ] Trade facilitating measure
|
12.
|
Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 1 August 2015. These proposed standards will take effect after a certain period of grace.
Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
|
13.
|
Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
Japan Enquiry Point
International Trade Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Fax: +(81 3) 5501 8343
E-mail: enquiry@mofa.go.jp
|
|