您当前的位置:检测资讯 > 其他

日本关于杀虫剂:苯硫威(Fenothiocarb)最大残留限量的规定

嘉峪检测网        2015-09-24 15:55

通报号: G/SPS/N/JPN/416
ICS号: 67
发布日期: 2015-06-02
截至日期: 2015-06-02
通报成员: 日本
目标和理由: 保障食品安全
内容概述: 拟定以下农业化合物最大残留限量(MRLs):杀虫剂:苯硫威(Fenothiocarb)。
通报热点:农兽药残留
正文: 

世界贸易组织
G/SPS/N/JPN/416
2015-06-02
15-2885
 
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英文
 
通 报


1.
通报成员: 日本
2.
负责机构:健康劳动福利部(MHLW)
3.
覆盖的产品: -可食用蔬菜及某些根茎和块茎(HS代码: 07.09及07.10); -食用水果和坚果、柑橘皮/瓜皮(HS代码: 08.01, 08.02, 08.03, 08.04, 08.05, 08.06, 08.07, 08.08, 08.09, 08.10, 08.11及08.14); -咖啡、茶叶、马岱茶及香料(HS代码: 09.04, 09.05, 09.06, 09.07, 09.08, 09.09及09.10); -油果、杂谷、种子及果实(HS代码: 12.04, 12.05, 12.06及12.07)。
4.
可能受影响的地区或国家: 所有贸易伙伴
5.
通报标题: 修订食品卫生法案项下食品及食品添加剂标准和规范(修订农业化合物残留标准):
语言:英文 页数:2页 链接网址:
6.
内容简述:拟定以下农业化合物最大残留限量(MRLs):

杀虫剂: 苯硫威(Fenothiocarb)。
7.
目标与理由:食品安全
8.
与国际标准不符之处及原因:
该法规草案是否符合相关国际标准: 符合标准
9.
可提供的相关文件及文件语种: 食品卫生法案(提供英文)。一经批准,这些最大残留限量将公布于政府官方公报(提供日文)。
10.
拟批准日期:评议截止日期后尽快。
拟公布日期:评议截止日期后尽快。
11.
拟生效日期: 这些拟定标准经一定宽限期后生效。
12.
意见反馈截止日期: 2015年8月1日。这些拟定标准经一定宽限期后生效。
13.
负责处理反馈意见的机构: 国家咨询点
14.
文本可从以下机构得到: 国家咨询点 JapanEnquiryPoint InternationalTradeDivision EconomicAffairsBureau MinistryofForeignAffairs Fax:+(813)55018343 E-mail:enquiry@mofa.go.jp

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Japan

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW)

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable):

-         Edible vegetables and certain roots and tubers (HS Codes: 07.09 and 07.10)

-         Edible fruits and nuts, peel of citrus/melons (HS Codes: 08.01, 08.02, 08.03, 08.04, 08.05, 08.06, 08.07, 08.08, 08.09, 08.10, 08.11 and 08.14)

-         Coffee, tea, mate and spices (HS Codes: 09.04, 09.05, 09.06, 09.07, 09.08, 09.09 and 09.10)

-         Oleaginous fruits, miscellaneous grains, seeds and fruits (HS Codes: 12.04, 12.05, 12.06 and 12.07)

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Revision of the Standards and Specifications for Foods and Food Additives under the Food Sanitation Act (revision of agricultural chemical residue standards)  Language(s): English  Number of pages: 2

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/JPN/15_2222_00_e.pdf

6.

Description of content: Proposed maximum residue limits (MRLs) for the following agricultural chemical:

Pesticide: Fenothiocarb.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]      Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)  

[ ]      World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[X]    None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[ ] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available: Food Sanitation Act (available in English). When adopted, these MRLs are to be published in Kampo (Official Government Gazette) (available in Japanese).

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.

Proposed date of publication (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): These proposed standards will take effect after a certain period of grace.

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 1 August 2015. These proposed standards will take effect after a certain period of grace.

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:  

13.

Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Japan Enquiry Point

International Trade Division

Economic Affairs Bureau

Ministry of Foreign Affairs

Fax: +(81 3) 5501 8343

E-mail: enquiry@mofa.go.jp

 


本网维权及免责声明:

      ①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。

      ②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

      联系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

来源:未知

相关新闻: