您当前的位置:检测资讯 > 其他

韩国关于指定食品和畜产品认证保证机构法规的制定提案

嘉峪检测网        2015-10-22 23:38

通报号: G/TBT/N/KOR/604
ICS号: 67
发布日期: 2015-09-22
截至日期: 2015-11-21
通报成员: 韩国
目标和理由: 保护人类安全和健康;与国际法律法规保持一致
内容概述: 国食品药品管理部(MFDS)此前经G/SPS/N/KOR/507通报了关于产品认证或保证标签的食品卫生法实施细则修订提案。作为后续措施,MFDS将制定“指定食品和畜产品认证保证机构法规”,以便规定指定认证保证机构所需的程序和资质等,包括以下方面: a)制定审议委员会细则; b)规定指定认证保证机构的标准; c)规定申请程序,规定资质等; d)规定指定情况报告要求。
正文: 
世界贸易组织
G/TBT/N/KOR/604
2015-09-22
15-4886
 
技术性贸易壁垒
原文:英语
 
通 报


                   以下通报根据TBT协定第10.6条分发

1.
通报成员: 韩国
如可能,列出涉及的地方政府名称 ( 3.2条和7.2 条):
2.
负责机构:韩国食品药品管理部
3.
通报依据条款:2.9.2
4.
覆盖的产品: 食品,畜产品。
HS编码:15,16,19    ICS编码:67
5.
通报标题: “指定食品和畜产品认证保证机构法规”制定提案

语言:韩国语 页数:19 链接网址:
 
6.
内容简述: 国食品药品管理部(MFDS)此前经G/SPS/N/KOR/507通报了关于产品认证或保证标签的食品卫生法实施细则修订提案。作为后续措施,MFDS将制定“指定食品和畜产品认证保证机构法规”,以便规定指定认证保证机构所需的程序和资质等,包括以下方面:
a)制定审议委员会细则;
b)规定指定认证保证机构的标准;
c)规定申请程序,规定资质等;
d)规定指定情况报告要求。
7.
目标与理由:促进公众健康、行业发展,统一相关规定。
8.
相关文件: MFDS通报No.2015-294(2015年9月16日)
9.
拟批准日期:待定
拟生效日期:待定
10.
意见反馈截止日期: 通报之后60天
11.
文本可从以下机构得到:

正文(英): 

NOTIFICATION

The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6

 

1.

Notifying Member: Republic of Korea

If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):

2.

Agency responsible: Ministry of Food and Drug Safety

Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:

International Cooperation Office, Ministry of Food and Drug Safety

187 Osongsaengmyeong2-ro, Osong-eup

Heungdeok-gu, Cheongju-si

Chungcheongbuk-do, 28162

Republic of Korea

Tel: (+82) 43 719-1564

Fax: (+82) 43-719-1550

Email: wtokfda@korea.kr

3.

Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:

4.

Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Foods, livestock products

5.

Title, number of pages and language(s) of the notified document: Proposed Establishment of the "Regulation for Designation of Certification·Assurance Agency for Foods and Livestock Products" (19 pages, in Korean)

6.

Description of content: The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) previously notified the proposed amendments to the Enforcement Rule of the Food Sanitation Act through G/SPS/N/KOR/507 with regards to the labelling of certifications or assurance of products. As follow-up measures, MFDS will establish the "Regulation for Designation of Certification·Assurance Agency for Foods and Livestock Products" in order to lay down procedures, qualification, etc. necessary for the designation of a Certification Assurance Agency, including the following:

a)         Establish details regarding the Deliberative Committee

b)         Provide standards for designating a Certification Assurance Agency

c)         Lay down the application procedures, specify qualifications, etc.

d)         Establish reporting requirements on designation status

7.

Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Promote public health, industry development and harmonization with relevant regulations

8.

Relevant documents: MFDS Notice No. 2015-294 (16 September 2015)

9.

Proposed date of adoption: To be determined

Proposed date of entry into force: To be determined

10.

Final date for comments: 60 days from notification

11.

Texts available from: National enquiry point [ ] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:

Technical Barriers to Trade(TBT) Division

Korean Agency for Technology and Standards (KATS)

93, Isu-ro, Maengdong-myeon

Eumseong-gun

Chungcheongbuk-do

Republic of Korea, 27737

Tel.: (+82) 43 870 5525

Fax: (+82) 43 870 5682

E-mail: tbt@kats.go.kr

Website: http://www.knowtbt.kr

https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/KOR/15_3762_00_x.pdf

 

本网维权及免责声明:

      ①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。

      ②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

      联系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

来源:未知

相关新闻: