您当前的位置:检测资讯 > 其他

加拿大关于准许以解淀粉芽孢杆菌作为一种食品酶生物源的食品酶许可名单修改通知

嘉峪检测网        2015-09-28 21:56

通报号: G/SPS/N/CAN/944
ICS号: 67
发布日期: 2015-07-21
截至日期: 2015-09-27
通报成员: 加拿大
目标和理由: 保障食品安全
内容概述: 加拿大卫生部食品总司完成了一项食品添加剂申请的详细安全评估,它要求批准以解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)为另一种源自枯草芽孢杆菌(Bacillussubtilis.)的酵母(即:淀粉酶(amylase)、葡聚糖酶(glucanase)、半纤维素酶(hemicellulase)、戊聚糖酶(pentosanaseand蛋白酶(protease)。 解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)已批准列为一种用于幼儿谷类制品淀粉酶的原始有机体。 由于此次评议未提出安全问题,加拿大卫生部打算更新食品酶许可名单,准许按信息文件所述方式使用该食品添加剂,2015年7月15日生效。(http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/securit/addit/list/10-sequest-eng.php), 加拿大卫生部食品司致力于审议所有食品添加剂,包括丹宁酸的安全性科学新信息。任何想提交该添加剂使用的科学新信息或提交咨询都可以平信或电子方式进行。
通报热点:食品和饲料添加剂问题
正文: 

世界贸易组织
G/SPS/N/CAN/944
2015-07-21
15-3730
 
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英法文
 
通 报


1.
通报成员: 加拿大
2.
负责机构:加拿大卫生部
3.
覆盖的产品: 解淀粉芽孢杆菌(Bacillus amyloliquefaciens)(ICS代码: 67.220, 67.060, 67.100.30, 67.120.10, 67.120.99, 67.160, 67.190, 67.230)
4.
可能受影响的地区或国家: 所有贸易伙伴
5.
通报标题: 准许以解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)作为一种食品酶生物源的食品酶许可名单修改通知:
语言:英法文 页数:8和9页 链接网址:
 
6.
内容简述:加拿大卫生部食品总司完成了一项食品添加剂申请的详细安全评估,它要求批准以解淀粉芽孢杆菌(Bacillus amyloliquefaciens)为另一种源自枯草芽孢杆菌(Bacillus subtilis.)的酵母(即:淀粉酶(amylase)、葡聚糖酶(glucanase)、半纤维素酶(hemicellulase)、 戊聚糖酶(pentosanase and蛋白酶(protease)。
解淀粉芽孢杆菌(Bacillus amyloliquefaciens)已批准列为一种用于幼儿谷类制品淀粉酶的原始有机体。
由于此次评议未提出安全问题,加拿大卫生部打算更新食品酶许可名单,准许按信息文件所述方式使用该食品添加剂,2015年7月15日生效。(http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/securit/addit/list/10-sequest-eng.php ),
加拿大卫生部食品司致力于审议所有食品添加剂,包括丹宁酸的安全性科学新信息。任何想提交该添加剂使用的科学新信息或提交咨询都可以平信或电子方式进行。
7.
目标与理由:食品安全
8.
与国际标准不符之处及原因: 食品法典委员会 用作加工助剂(IPA)的物质清单,属Codex食品添加剂委员会(CCFA)的一个参考工具,将枯草芽孢杆菌(Bacillussubtilis.)解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)都列为各种酶的来源,尤其注明,以前枯草芽孢杆菌(Bacillussubtilis.)曾被包括在目前所谓的解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)内。
该法规草案是否符合相关国际标准: 不符合标准 原因:
9.
可提供的相关文件及文件语种: 加拿大食品营养处——“公众参与及合作伙伴”网站,粘贴于2015年7月15日(提供英法文): http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/index-eng.php (英文) http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/index-fra.php (法文)
10.
拟批准日期:2015年7月15日
拟公布日期:
11.
拟生效日期: 2015年7月15日
12.
意见反馈截止日期: 2015年9月27日
13.
负责处理反馈意见的机构: 国家咨询点
14.
文本可从以下机构得到: 国家咨询点 以下链接提供“准许以解淀粉芽孢杆菌(Bacillusamyloliquefaciens)作为一种食品酶生物源的食品酶许可名单修改通知”: http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/nom-adm-0053/index-eng.php (英文) http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/nom-adm-0053/index-fra.php (法文)

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Canada

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Health Canada

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Bacillus amyloliquefaciens (ICS Codes: 67.220, 67.060, 67.100.30, 67.120.10, 67.120.99, 67.160, 67.190, 67.230)

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Notice of Modification to the List of Permitted Food Enzymes to Enable the Use of Bacillus amyloliquefaciens as a Source Organism for Food Enzymes that are Currently Permitted to be Sourced from Bacillus subtilis  Language(s): English and French  Number of pages: 8 and 9

6.

Description of content: Health Canada's Food Directorate completed a detailed safety assessment of a food additive submission seeking approval for the use of Bacillus amyloliquefaciens as a permitted source organism for those enzymes (namely amylase, glucanase, hemicellulase, pentosanase and protease) that can also be sourced from Bacillus subtilis.

Bacillus amyloliquefaciens is already listed as an approved source organism for amylase for use in infant cereal products.

As no safety concerns were raised through this assessment, the Department has enabled the food additive use described in the information document below by updating the List of Permitted Food Enzymes, effective 15 July 2015.

Health Canada's Food Directorate is committed to reviewing any new scientific information on the safety in use of any food additive, including the food enzyme Bacillus amyloliquefaciens. Anyone wishing to submit new scientific information on the use of this food additive or to submit any inquiries may do so in writing, by regular mail or electronically.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[X]      Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) The Inventory of Substances Used as Processing Aids (IPA), which is a reference tool maintained by the Codex Committee on Food Additives (CCFA), lists both B. subtilis and B. amyloliquefaciens as sources of various enzymes, and notes in particular that B. subtilis formerly also covered the strains that are now known under the name B. amyloliquefaciens.

[ ]        World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]        International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]        None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available: Health Canada's Food and Nutrition - "Public Involvement and Partnerships" Website, posted 15 July 2015 (available in English and French):

http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/index-eng.php (English)

http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/index-fra.php (French)  

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): 15 July 2015

Proposed date of publication (dd/mm/yy):  

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 15 July 2015

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 27 September 2015

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:  

13.

Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body: The

"Notice of Modification to the List of Permitted Food Enzymes to Enable the Use of Bacillus amyloliquefaciens as a Source Organism for Food Enzymes that are Currently Permitted to be Sourced from Bacillus subtilis" is available through the following weblink:

http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/nom-adm-0053/index-eng.php (English)

http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/consult/nom-adm-0053/index-fra.php (French)

 


本网维权及免责声明:

      ①凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属江苏省技术性贸易措施信息平台(www.tbtguide.com)所有,如要转载,需注明"信息来源:江苏省技术性贸易措施信息平台"或"信息来源:tbtguide"。违反上述规定者,本网将保留追究其侵权责任的权利。

      ②凡本网注明"信息来源:XXX(非tbtguide)"的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

      联系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

来源:未知

相关新闻: